-
1 UNSEEN
• Unseen, unrued - Глаза не видят - сердце не болит (Г) -
2 unseen event
недетектируемое событие; необнаружимое событиеАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > unseen event
-
3 неизвестный текст (на экзамене; англ. unseen)
неизвестный текст (на экзамене; англ. unseen)אַנסִין ז'Русско-ивритский словарь > неизвестный текст (на экзамене; англ. unseen)
-
4 невиданный
-
5 духовный
1) General subject: clerical, clerkly, ecclesiastic, ecclesiastical, ghostly, immaterial, inward, mental, noetic, nonmaterial, otherworldly, psychic, religious, sacred, spiritual, supersensible, supersensual, unseen( the unseen), unworldly, moral2) Philosophy: supersubstantial3) Religion: bodiless, cultic, ecclesial, ecclesiastical( Of or relating to a church as a formal and established institution; 2. Suitable for use in a church), pneumatic (Of or relating to soul), spirit, unseen4) Psychology: internal, other-wordly, pneumatic5) Business: nonmarital6) Makarov: inner7) Christianity: clergy -
6 отрывок для перевода с листа
Универсальный русско-английский словарь > отрывок для перевода с листа
-
7 перевод с листа
1) General subject: sight translation, unprepared translation, unseen, unseen translation2) Makarov: extempore translation -
8 стрельба по ненаблюдаемой цели
1) Military: blind firing, unseen fire2) Engineering: unobserved fire3) Arms production: unseen firingУниверсальный русско-английский словарь > стрельба по ненаблюдаемой цели
-
9 С-604
СМОТРЕТЬ (ГЛЯДЕТЬ, ОЗИРАТЬСЯ и т. п.) ПО СТОРОНАМ VP subj: human to glance around, look at what surrounds oneX глядел по сторонам - X gazed aboutX looked (a)round (in all directions) (in limited contexts) X was rubbernecking....Слобода безмолвствовала, словно вымерла. Вырывались откуда-то вздохи, но таинственность, с которою они выходили из невидимых организмов, ещё более раздражала огорчённого градоначальника. «Где они, бестии, вздыхают?» - неистовствовал он, безнадёжно озираясь по сторонам... (Салтыков-Щедрин 1)....The settlement lay silent, as if deserted. There were breathing sounds coming from somewhere, but the mysterious way they issued from unseen bodies irritated the chagrined governor still more. "Where are they breathing, the rogues?" he raged, gazing hopelessly about... (1a)....The suburb was silent as the dead. From somewhere came a sound of sighing, but the mysterious way in which these sighs escaped from unseen beings increased still more the annoyance of the exasperated town-governor. "Where are these swine who are sighing?" he raged, looking hopelessly round in all directions... (1b).«...Посмотри-ка по сторонам. Ничего не замечаешь?» Пробкин тут же и увидел «скорую помощь» у грязного забора. «Опять она?» - «Вот именно...» (Аксёнов 12). "Just look around. Notice anything?" Probkin immediately saw the "ambulance" by the dirty fence. "Again?" "Precisely" (12a). -
10 глядеть по сторонам
• СМОТРЕТЬ <ГЛЯДЕТЬ, ОЗИРАТЬСЯ и т.п.> ПО СТОРОНАМ[VP; subj: human]=====⇒ to glance around, look at what surrounds one:- [in limited contexts] X was rubbernecking.♦...Слобода безмолвствовала, словно вымерла. Вырывались откуда-то вздохи, но таинственность, с которою они выходили из невидимых организмов, ещё более раздражала огорчённого градоначальника. "Где они, бестии, вздыхают?" - неистовствовал он, безнадёжно озираясь по сторонам... (Салтыков-Щедрин 1)....The settlement lay silent, as if deserted. There were breathing sounds coming from somewhere, but the mysterious way they issued from unseen bodies irritated the chagrined governor still more. "Where are they breathing, the rogues?" he raged, gazing hopelessly about... (1a)....The suburb was silent as the dead. From somewhere came a sound of sighing, but the mysterious way in which these sighs escaped from unseen beings increased still more the annoyance of the exasperated town-govemor. "Where are these swine who are sighing?" he raged, looking hopelessly round in all directions... (1b).♦ "...Посмотри-ка по сторонам. Ничего не замечаешь?" Пробкин тут же и увидел "скорую помощь" у грязного забора. "Опять она?" - "Вот именно..." (Аксёнов 12). "Just look around. Notice anything?" Probkin immediately saw the "ambulance" by the dirty fence. "Again?" "Precisely" (12a).Большой русско-английский фразеологический словарь > глядеть по сторонам
-
11 озираться по сторонам
• СМОТРЕТЬ <ГЛЯДЕТЬ, ОЗИРАТЬСЯ и т.п.> ПО СТОРОНАМ[VP; subj: human]=====⇒ to glance around, look at what surrounds one:- [in limited contexts] X was rubbernecking.♦...Слобода безмолвствовала, словно вымерла. Вырывались откуда-то вздохи, но таинственность, с которою они выходили из невидимых организмов, ещё более раздражала огорчённого градоначальника. "Где они, бестии, вздыхают?" - неистовствовал он, безнадёжно озираясь по сторонам... (Салтыков-Щедрин 1)....The settlement lay silent, as if deserted. There were breathing sounds coming from somewhere, but the mysterious way they issued from unseen bodies irritated the chagrined governor still more. "Where are they breathing, the rogues?" he raged, gazing hopelessly about... (1a)....The suburb was silent as the dead. From somewhere came a sound of sighing, but the mysterious way in which these sighs escaped from unseen beings increased still more the annoyance of the exasperated town-govemor. "Where are these swine who are sighing?" he raged, looking hopelessly round in all directions... (1b).♦ "...Посмотри-ка по сторонам. Ничего не замечаешь?" Пробкин тут же и увидел "скорую помощь" у грязного забора. "Опять она?" - "Вот именно..." (Аксёнов 12). "Just look around. Notice anything?" Probkin immediately saw the "ambulance" by the dirty fence. "Again?" "Precisely" (12a).Большой русско-английский фразеологический словарь > озираться по сторонам
-
12 смотреть по сторонам
• СМОТРЕТЬ <ГЛЯДЕТЬ, ОЗИРАТЬСЯ и т.п.> ПО СТОРОНАМ[VP; subj: human]=====⇒ to glance around, look at what surrounds one:- [in limited contexts] X was rubbernecking.♦...Слобода безмолвствовала, словно вымерла. Вырывались откуда-то вздохи, но таинственность, с которою они выходили из невидимых организмов, ещё более раздражала огорчённого градоначальника. "Где они, бестии, вздыхают?" - неистовствовал он, безнадёжно озираясь по сторонам... (Салтыков-Щедрин 1)....The settlement lay silent, as if deserted. There were breathing sounds coming from somewhere, but the mysterious way they issued from unseen bodies irritated the chagrined governor still more. "Where are they breathing, the rogues?" he raged, gazing hopelessly about... (1a)....The suburb was silent as the dead. From somewhere came a sound of sighing, but the mysterious way in which these sighs escaped from unseen beings increased still more the annoyance of the exasperated town-govemor. "Where are these swine who are sighing?" he raged, looking hopelessly round in all directions... (1b).♦ "...Посмотри-ка по сторонам. Ничего не замечаешь?" Пробкин тут же и увидел "скорую помощь" у грязного забора. "Опять она?" - "Вот именно..." (Аксёнов 12). "Just look around. Notice anything?" Probkin immediately saw the "ambulance" by the dirty fence. "Again?" "Precisely" (12a).Большой русско-английский фразеологический словарь > смотреть по сторонам
-
13 за глаза
-
14 ведение огня по невидимой цели
Military: unseen firingУниверсальный русско-английский словарь > ведение огня по невидимой цели
-
15 внутренний мир
1) General subject: inward2) Religion: inner life, unseen3) Advertising: inner world4) Mass media: domestic peace5) Makarov: interior (кого-л.), inward habit, the inward habit -
16 духовный мир
1) General subject: other world, unseen, mental world2) Religion: spirit world3) Makarov: inner life, inward habit, the inward habit, the world of spirit, world of spirit -
17 духовный, внутренний мир
General subject: the unseenУниверсальный русско-английский словарь > духовный, внутренний мир
-
18 за глаза
1) General subject: behind ones back, precondemn2) American: sight unseen3) Jargon: behind someone's back, tops4) Set phrase: behind one's back5) Makarov: behind (smb.'s) back -
19 заглазно
1) General subject: behind (one's) back2) American: sight unseen -
20 заранее
1) General subject: anticipatorily, beforehand, in advance, in good time, pre-, previously, well in advance, ahead (to plan ahead), in plenty of time, pre-emptively, preliminarily, ahead of time2) American: sight unseen3) Latin: priori4) Bookish: preannounce5) Construction: far in advance6) Mathematics: a priori, early, first, hitherto, preliminary, tentative, приставка pre-7) General subject: upfront8) Religion: a priori (Latin for "from the former", relating to or derived by reasoning from self-evident)9) Law: by anticipation10) Psychology: (что-л.) have foreknowledge of (smth.)12) Information technology: proactively
См. также в других словарях:
Unseen University — Motto Nunc id Vides, Nunc ne Vides ( Now you see it, Now you don t. ) Established 1 AM (current Ankh Morpork calendar dates from founding) Type Public Archchancellor Mustrum Ridcully Location … Wikipedia
Unseen — is used in the following contexts: *Unseen (Unseen.tv) *The Unseen (band) *The Unseen (album) *HMS Unseen (disambiguation)ee also*Unseen character *Unseen examination *Unseen University *Unseen Terror *Unseen Power *Sight Unseen… … Wikipedia
Unseen Academicals — Autor Terry Pratchett Género Fantástico, épico Idioma Lengua inglesa … Wikipedia Español
Unseen Power — Álbum de estudio de Petra Publicación Noviembre de 1991 Género(s) Rock cristiano Duración 41:33 Discográfica … Wikipedia Español
Unseen Terror — Жанр Грайндкор Хардкор Дэт метал Годы с 1987 по 1990 Страна … Википедия
Unseen — Un*seen , a. 1. Not seen or discovered. [1913 Webster] 2. Unskilled; inexperienced. [Obs.] Clarendon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Unseen Terror — Allgemeine Informationen Genre(s) Grindcore Gründung 1986 Auflösung 1989 Let … Deutsch Wikipedia
unseen — index blind (concealed), clandestine, covert, furtive, hidden, inconspicuous, latent, potential … Law dictionary
unseen — early 13c., from UN (Cf. un ) (1) not + pp. of SEE (Cf. see) (v.). Cf. O.E. ungesewen, M.Du. ongesien, Du. ongezien, O.H.G. ungesëhan, Ger. ungesehen, O.N. usenn … Etymology dictionary
unseen — [adj] hidden concealed, curtained, dark, imaginary, imagined, impalpable, impenetrable, imperceptible, inconspicuous, invisible, lurking, not in sight, obscure, occult, out of sight, shrouded, undetected, undiscovered, unnoticed, unobserved,… … New thesaurus
unseen — ► ADJECTIVE 1) not seen or noticed. 2) chiefly Brit. (of a passage for translation in an examination) not previously read or prepared … English terms dictionary